Press "Enter" to skip to content
A pesar de la creciente importancia del portugués y el español, que conforman un espacio de alrededor de 800 millones de hablantes, los científicos iberoamericanos prefieren el idioma inglés.

Los Científicos Iberoamericanos Prefieren el Inglés

A pesar de la creciente importancia del portugués y el español, que conforman un espacio de alrededor de 800 millones de hablantes, los científicos iberoamericanos prefieren el idioma inglés.

Esta conclusión la hace la Organización de Estados Iberoamericanos para la Ciencia, la Educación y la Cultura (OEI) a través de su informe “Retos para una ciencia en español y portugués” en colaboración con el Real Instituto Elcano.

Alrededor del 84% de los científicos iberoamericanos optaron en 2020 por publicar sus investigaciones en la lengua de Shakespeare.

En cuanto a las nacionalidades, existen grandes diferencias en el uso del inglés en detrimento de su propia lengua materna, en lo que se refiere a la publicación de sus trabajos de investigación científica.

Solo el 3% de los científicos portugueses optaron por publicar en su propia lengua materna. Y en Brasil el 12% de sus científicos prefieren publicar en portugués.

En el mundo científico hispano, existe una mayor consideración por la lengua española frente a los resultados registrados en Portugal y Brasil.

Alrededor del 13% de los científicos españoles publican sus conclusiones científicas en su lengua materna. En México, solo el 12% prefiere el español, el 16% en Chile y el 20% de los argentinos, que es el país que más utiliza el idioma de Cervantes para publicar sus trabajos científicos.

Uno de los objetivos del informe “Desafíos para una ciencia en español y portugués” fue conocer con mayor profundidad la producción y difusión del trabajo de los científicos iberoamericanos en el contexto global en el que el idioma inglés es sin duda la lingua franca de ciencia. .

Otra de las conclusiones de este informe es la constante reducción de la diversidad lingüística en la ciencia e incluso en la academia, lo que hace disminuir el acceso real al conocimiento.

Es urgente implementar incentivos para la producción de trabajos de investigación en la Península Ibérica y América Latina en sus propias lenguas maternas, con el fin de dar más visibilidad al portugués y al español a nivel mundial a través de los científicos iberoamericanos.

Be First to Comment

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.